NIBI WATER SONG
(chantée par "Puissant aigle-femme doré se tenant debout" - Zoongi gabowi Ozawa Kinew Ikwe Crane Clan, Ojijak)
" L'eau est sacrée. L'eau est la vie.
L'eau nous connecte et nous unit tous.
C'est une responsabilité féminine que d'en parler et d'en prendre soin."
(refrain)
Wéya - éya a-wé ya éya - yo
Wéya - a - wé - é - a - yo
Wéya - a - wé - é - a - yo
Mi - gwé - étch kizé Manitou
(merci grand créateur)
Wéya - a - wé - é - a - yo
Wéya - a - wé - é - a - yo
(refrain)
Mi - gwé - étch ikwé-é-é
Mi yé-é nibi (Nébé)
Kina gadgè to ya-a
(merci vous, femmes, de prendre soin de l'eau)
(refrain X 2)
Mi - gwé - étch Pinèsiak
(merci à l'oiseau-tonnerre)
Wéya - a - wé - é - a - yo
Wéya - a - wé - é - a - yo
(refrain)
Mi - gwé - étch
No - o komé
(merci grand mère la lune)
Wéya - a - wé - é - a - yo
Wéya - a - wé - é - a - yo
(refrain)